viernes, 10 de abril de 2009

Otra reseña de Camino de ida (Aller Simple) en Francia

Crítica de Yan Lespoux en el blog de la Asociación 813 de Amigos de la Literatua Policíaca.

Un fragmento:
"On ne peut que louer les éditions Moisson Rouge pour avoir fait traduire si rapidement ce lauréat de la Semana Negra 2008. Les aventures d’Octavio et de ses compagnons sont particulièrement jubilatoires, mêlant l’humour le plus déjanté et graveleux à la poésie (le tournage de film dans le désert ou la découverte du lauréat du prix Nobel de littérature assiégé par ses fans dans un village paumé) et portées par un rythme trépidant. Il est toutefois vivement déconseillé de lire ce livre dans le train quand vos voisins veulent dormir".


el texto completo en:
http://www.813.fr/content/view/125/1/

No hay comentarios: